各種サンプル

Resume

しばらくお待ち下さい

Essay

私にとって、このプログラムに参加することによって、得られるBusiness DriversBenefitsは限りなくたくさんあります。特に、今後の自分のキャリアプランを実現する上で、非常に重要な要素となるであろう3つのBusiness DriversBenefitsが得られると考えています。

1つ目のDriversBenefitsは、世界中に広がる[COMPANY’S NAME] Networkを活かして、Globalな視点でコンサルテーションを行うことができるようになることです。私は、Global clientの案件へ参画することが多いですが、その際、[COMPANY’S NAME]Networkを十分に活かしきれておらず、LocalIssue対応やコンサルテーションは行えても、GlobalレベルでのIssue対応、コンサルテーションが思うように行えていないと感じることがよくあります。参画しているPfizerプロジェクトの案件を例にすると、[COMPANY’S NAME]としては、Pfizerに対して、世界中の様々な国でConsultationサービスを提供しているにも関わらず、他国でも取り組みがあると思われるような案件について事例を参考にしようにも、アドバイスを誰に仰げばよいかすら分からないというのが現状です。私は、このプログラムを通して、[COMPANY’S NAME]内でのNetworkGlobalに拡大し、Globalとの連携を深め、Globalレベルでも日本Localレベルでもシームレスにコンサルテーションを行うことができるようになると信じています。

 

 

Having acquired some experience in international settings, I know there is a need for a strong foundation in business skills attuned to the international environment. As such, an International Assignment would be an essential stepping-stone toward my career aspirations. There are three key Business Drivers and Benefits which I will acquire through an International Assignment:

First, this International Assignment will help me acquire some breadth of a Global Network and help me to learn to lead global projects in a competent manner. In my current role, I am constantly assigned to global projects for global clients. Through my past work experience, I have felt that sometimes [COMPANY’S NAME] is not fully utilized in projects. It means that we don’t mange projects well globally, even though we manage projects efficiently on a local level. Taking global client Pfizer as an example of a project I am working on now, we at [COMPANY’S NAME] are providing variety of services to them in many countries and there must be many members with knowledge of them. However, I have no idea who is the person to ask for advice from [COMPANY’S NAME] and, further, I do not know what kinds of cases [COMPANY’S NAME] has already experienced. I was sure that the requirements we got from Pfizer Japan should have already been experienced in global situations but I was forced to develop the solutions without any advice and support from my [COMPANY’S NAME]. I think that this is the key issue we at [COMPANY’S NAME] have now. To improve this situation, I would like to take a leadership role in Japan. I believe that I would broaden my global network within [COMPANY’S NAME] to provide seamless consultation services to global clients in collaboration with [COMPANY’S NAME] through an International Assignment.

推薦状

PLEASE DESCRIBE THE RESPONSIBILITIES OF THE APPLICANT WITHIN THE ORGANIZATION, INCLUDING REPORTING RELATIONSHIPS.

 

前田氏は㈱フュージョンの共同設立者としてまた財務担当副社長として弊社の経営にかかわる全責任を負っています。㈱フュージョンは貿易、金融、コンサルティングを通して日本のグローバル化に貢献する会社であります。前田氏はエネルギー資源や食品の貿易のスキーム構築と与信及び決済を担当、また日本の地方自治体や民間企業の不動産・株式のFASコンサルタントとして多くのプロジェクトを担当しております。共同設立者である社長の私とは毎日報告及び打合せを行っています。

 

Mr.Maeda is fully responsible for the business administration of our company as the cofounder of Fusion Co., Ltd. and also as vice president in charge of financial affairs. Fusion  Co., Ltd. is committed to contributing to the globalization of Japan through trade, finance, and consultancy. Mr. Maeda is in charge of the scheme development, credit, and settlement for the trade of energy resources and food products, and engages in many projects as a FAS consultant specializing in the real estate and shares of Japanese municipalities and private firms. He and I, the cofounder and president, have briefings and meetings on a daily basis.